2025. január 1-jétől változik a gazdasági Tevékenységek Egységes Ágazati Osztályozási Rendszere (TEÁOR) és az Önálló Vállalkozók Tevékenységi Jegyzéke (ÖVTJ). Mi a teendő?
A gazdasági tevékenységek egységes ágazati osztályozási rendszere (TEÁOR) 2025. január 1-jével megváltozik. A 2008 óta hatályos TEÁOR’08-at a TEÁOR’25 váltja fel. Az Európai Unió NACE rendszerének változása miatt van erre szükség. Az EU-ban 2025-től érvényes rendszert úgy hívják, hogy NACE Revision 2 Update 1, vagy röviden NACE Rev. 2.1. A Wikipédia részletesen ír az EU tevékenység-klasszifikációs működéséről.
Miért történik TEÁOR-váltás?
Az Iparkamara és a NAV magyarázata szerint a gazdasági szervezetek tevékenységeit osztályozó TEÁOR’08 bevezetését követő mintegy két évtized alatt a gazdaság számos változáson ment keresztül, új gazdasági tevékenységek és szolgáltatások születtek (pl. drónok, okos eszközök gyártása), illetve sok el is tűnt. Emiatt az Európai Unió módosította a NACE osztályozási rendszert, amelynek hazai megfelelője a TEÁOR. Egész Európában most vezetik be az új, egységes rendszert.
Szükséges-e a céges létesítő okirat módosítása?
A változásokkal összefüggésben a vállalkozásoknak bejelentési kötelezettsége keletkezhet, például az alapító okiratot is módosítaniuk kell, de egyelőre csak akkor, ha más módosuló adat is van.
- Létesítő okiratot csak maga az adott szervezet módosíthat, így abban nem kerülnek automatikusan átvezetésre az új kódok.
- Az új főtevékenységkódot – akár azt, ami megajánlásra kerül, akár azt, amire a szervezet 2025. július 1-jéig változtat – elegendő akkor átvezetni a létesítő okiratban, amikor a szervezet a cégjegyzékben vezetett adatait módosítja.
- Amennyiben a szervezet 2025. július 1-je után módosít a főtevékenységkódján, akkor viszont azt – a megszokott módon – kötelező azonnal módosítani a létesítő okiratban is.
- A főtevékenységen kívüli egyéb tevékenységeket alapesetben is akkor kell csak átvezetni a létesítő okiratban, amikor a szervezet valamilyen oknál fogva eleve változtatni akar a dokumentumon, így itt nincs változás.
- A civil és egyéb cégnek nem minősülő szervezetek létesítő okiratában nem kötelező feltüntetni a TEÁOR-kódokat.
- Ha egy szervezet létesítő okirata tartalmaz TEÁOR-kódot, akkor azokat – a rendkívüli átsorolásra való tekintettel – elegendő a civil és egyéb cégnek nem minősülő szervezetek nyilvántartásának első módosításakor átvezetni.
- Amennyiben a létesítő okirat módosítása kizárólag a TEÁOR’25-nek való megfelelést szolgálja, a változásbejegyzési kérelem illeték és közzétételi költség megfizetése nélkül terjeszthető elő.
A KSH saját hatáskörében, minden vállalkozás részére TEÁOR’25/ÖVTJ’25 szerinti új főtevékenységkódot állít be, ezzel a vállalkozásoknak teendője nincs. 2025. január 31-ig a NAV automatikusan, saját hatáskörében módosítja - és a cégjegyzékben átvezeti - azokat a korábban használt fő- és egyéb tevékenység TEÁOR’08/ÖVTJ’08-kódokat, amelyek az új TEÁOR’25/ÖVTJ’25 rendszerbe fordítókulcs alapján átsorolhatók.
A TEÁOR '25 >> TEÁOR '08 fordítókulcsok erre a linkre kattintva érhetők el >>
Az új TEÁOR '25 területek részletes magyarázata itt olvasható >>
A Villámfordítás fordítóiroda cégirat-fordítása
A cégbíróság hatáskörébe tartozó iratok fordítását a Villámfordítás fordítóiroda igény szerint hivatalos záradékkal látja el. A fordításhoz fordítási memóriát és terminológiai adatbázist használunk, így a legtöbb esetben jelentős megtakarítást érünk el a ténylegesen fordítandó szöveg mennyiségében. Megbízóinknak ezért csökkentett díjat és gyorsabb határidőt tudunk ajánlani. Természetesen a TEÁOR kódok változását azonnal átvezetjük az új iratokban.
Ha idegen nyelvű dokumentumokat kell benyújtani, vagy ha a cég nevét más nyelven is használni szeretnék, akkor a cégiratok hiteles fordítására lesz szükség, amelynek módját a jogszabályok pontosan meghatározzák. Tudnivalók bővebben >>
A céges iratra néha idegen nyelven, azonnal, ráadásul elektronikus formában van szükség. A Villámfordítás fordítóiroda hiteles fordítást készít a cégbírósági ügyintézéshez. A cégnyilvántartásban szereplő céges dokumentumok közül a cégbizonyítvány, a cégkivonat és a cégmásolat fontos szerepet játszik a hivatalos ügyintézés során. Bár mindhárom dokumentum a cégjegyzékben található információk alapján készül, különbözik a tartalmuk és felhasználási módjuk is. Tudnivalók bővebben >>
A fordítás és tolmácsolás TEÁOR kódja nem változik
A TEÁOR’08 szerinti 74.3 Fordítás, tolmácsolás (Translation and interpretation activities) szerencsére a TEÁOR’25 rendszerben is 74.3 marad. Jó hír a fordítóirodák és szabadúszó szakfordítók számára!
74.30 Fordítás, tolmácsolás
Ebbe a szakágazatba tartozik a fordítás és tolmácsolás minden nyelvre, akár szóban, akár írásban, beleértve a jelnyelvet is.
Viszont NEM ebbe a szakágazatba tartozik:
- fordítástámogató szoftverek kiadása, lásd: 58.29
- fordító eszköz és fordítómotor fejlesztése, lásd: 62.10
- nyelvoktatási tevékenység, lásd: 85.59
A 7430 - Fordítás, tolmácsolás TEÁOR alatti szakmakódok:
- Szakfordítás (743001)
- Nyelvi lektorálás (743002)
- Tolmácsolás (743003)
- Jeltolmácsolás (743004)
További infó és miért van ez így
A Magyar Közlöny 2024. évi 119. számában jelent meg a Kormány 364/2024. (XI. 28.) Korm. rendelete az egyes Gazdasági tevékenységek egységes ágazati osztályozási rendszerére (TEÁOR) hivatkozó kormányrendeletek módosításáról, illetve a Miniszterelnöki Kabinetirodát vezető miniszter 14/2024. (XI. 28.) MK rendelete az Önálló vállalkozók tevékenységi jegyzéke bevezetéséről és alkalmazásáról
szóló 36/2011. (XII. 23.) KIM rendelet és a statisztikai számjel elemeiről és nómenklatúráiról szóló 21/2012. (IV. 16.) KIM rendelet módosításáról szóló rendelete. Hát ezért.